Saturday 25 April 2020

All My Quick Sisters by Matt Dennison


Sufficient Naked Beauty by Holger Writh

All my quick sisters, their sex wheels
spinning madly, thrashing to break free,
stand before me, mournful eyes imploring
my touch to still their racing wounds.
For only I can cure them, settle the clattering
wheels back into their slots, tighten the ropes,
align the balance, then throw the switch once more.
See how they hum! But only if their malady
draws out my healing key, else I am powerless,
mute before their pitiful writhings, and they hate me. 
But when the cure takes hold—how they cling to me! 
Then, bellies full, they lie back, softly calling my name
as from a dream. And when I am no longer entranced
by their strange, unpleasant fates—how they cling
to each other! And wait.

*****

Matt Dennison is the author of Kind Surgery, from Urtica Press (Fr.) His work has appeared in Rattle, Bayou Magazine, Redivider, Natural Bridge, The Spoon River Poetry Review and Cider Press Review, among others. He has also made short films with Michael Dickes, Swoon, Marie Craven and Jutta Pryor.

Sunday 19 April 2020

Parce qu'au bout d'un moment il faut que ça s'arrête! Par Robert Roman



Voilà cinquante-neuf ans que cela dure. Le soir, je disparais. Le matin, je renais. Et je m’étonne de respirer encore, de trouver la force de couper ces poils qui s’exhibent hors de mes pores. Un fatras silencieux m’accompagne. Ce ne sont que papiers blancs, enveloppes kraft, cachets de cire et encre noire. Les mots sont toujours les mêmes : ciel ouvert, chiendent amical, mousse dévastatrice… Je change seulement le sens en cours de route et me retrouve au point de départ : voilà cinquante-neuf ans que cela dure. Le soir, je disparais. Cent démangeaisons m’obligent à me gratter. Mes ongles miment un générique. Celui que personne ne regarde jamais. Parce que trop intime. Trop personnel. Mon cinéma est exquis. Je perçois les mouvements de caméra. Quelqu’un a dit : « Moteur ! » Je répète les mots. Je répète le texte. Pour la réplique, nul n’est admis. Que ce soit un rêve ou la réalité, la psychose est la même. Un univers se déploie… Je parcours la nef en volant et je crie que je suis le mal. Je sais que c’est faux, pourtant les nonnes relèvent leur robe quand je passe devant le banc de bois qui leur sert de prothèse. Quelqu’un a dit : « Coupez ! » Mais les projecteurs restent allumés. Il suffit alors d’une expression parfaitement bien choisie pour rejouer la scène. Voilà cinquante-neuf ans que cela dure. Le soir, je disparais…

Wednesday 1 April 2020

It's a Graveyard of Walls by John Tustin



it’s a graveyard of walls
it’s an impassable fence of bottles and cans
I cry for the insects
I murder the infants
with the same eyes

I drown in these tears
I swim in these tears
as the world turns
in the wrong direction
like it always has

like the spider in the toilet
struggling against the swirl
of the inevitable

sitting by a loveless window
the drawings of my children like tattoos
on my eyelids
and the wind caresses like the luckless lover

it’s a graveyard of walls
of ears of memories
of souls overdosed on the world
and what it is

my eyes blur as the night folds up
and I face the cold impossible of the bed
that dissipates from Friday night
to the dawn